Wichtige Informationen Oberdöbernitzen / Important Informations Oberdöbernitzen

Wichtige Informationen / Important Informations

Allgemeine Notrufnummern / Emergency Numbers
Feuerwehr / Fire Department: 122
Polizei / Police: 133
Rettung / Emergency Medical Services: 144
Euro-Notruf: 112
Gas-Notruf: 128

Ärzte & Apotheken / Doctors & Pharmacy
Ärztefunkdienst: 141
24h Apothekennotruf: 1455

Pannendienst / Roadside Assistance

ARBÖ: 123

ÖAMTC: 120

Um Schäden an der gesamten Liegenschaft und der Einrichtung zu vermeiden, hat der jeweilige Gast für eine sorgsame Nutzung des Hauses, der Einrichtung und jedes anderen Zubehörs der Liegenschaft sorgen. Der Gast verpflichtet sich, die Haftung für alle durch seine Nutzung entstehenden Schäden zu übernehmen. Alle Beschädigungen sind unverzüglich zu melden. / In order to avoid damage to the entire property and the furnishings, the respective guest must ensure that the house, the furnishings and all other accessories of the property are used carefully. The guest undertakes to assume liability for all damage caused by his use. All damage must be reported immediately.

Anreise

Die Lodge Hochwipfel ist über google-maps einfach und rasch zu finden. Bitte einfach Lodge Hochwipfel in google eingeben und Sie werden über maps hergeleitet. Ansonsten in Kirchbach im Gailtal von der Bundesstraße nach Oberdöbernitzen abzweigen, dann den Weg auf den Hochwipfel nehmen und bis Oberdöbernitzen 18 fahren (letztes Wohnhaus auf der linken Seite). / The Lodge Hochwipfel can be found quickly and easily using google maps. Please simply enter Lodge Hochwipfel in google and you will be guided via maps. Otherwise in Kirchbach im Gailtal turn off the main road to Oberdöbernitzen, then take the path to the Hochwipfel and drive to Oberdöbernitzen 18 (last residential building on the left-hand side).

Check-Out

Bitte Check-Out bis spätestens 10 Uhr – länger nach vorheriger Absprache. Alle Fenster schließen und die elektrischen Geräte bitte ausschalten. Das Apartment ist im ordentlichen Zustand zu verlassen, Beschädigungen sind zu melden, schmutziges Geschirr in den Geschirrspüler und der Müll ist bitte zu entsorgen. Bitte den Schlüssel wieder in den Schlüsselsafe zurücklegen, den Schlüsselsafe verschließen und die Zahlenkombination verdrehen. / Please check-out until 10 a.m. at the latest – – if you like to stay longer, please contact me. Please close all windows and switch off all electrical devices. The apartment must be left in a tidy condition, damage must be reported, dirty dishes in the dishwasher and rubbish must be disposed of. Please put the key back in the key safe, lock the key safe and turn the number combination.

Fahrräder / Bicycles

Fahrräder sind nicht in der Wohnung aufzubewahren. Bei Bedarf kontaktieren Sie mich bitte, damit ich Ihnen den Fahrradabstellplatz zuweisen kann. / Bicycles are not to be stored in the apartment. If necessary, please contact me so that I can assign you a bicycle parking space.

Gartenmöbel

Die Gartenmöbel sind mit einer Sicherung abgesperrt, der Schlüssel hängt am Schlüsselbund – bitte bei Abreise wieder versperren / The garden furniture is locked with a security lock, the key is on the key chain – please lock it again when you leave

Golf & Fitness / Golf & Fitness

Falls Sie Interesse an Fitness- oder Golfangeboten haben, bitte um eine kurze Meldung an mich (SMS, whatsapp, e-mail,…). / If you are interested in fitness or golf offers, please send me a short message (SMS, whatsapp, e-mail, …).

Haftung / Liability

Der Gast verpflichtet sich, die Haftung für alle Schäden zu übernehmen, die an dem realen und persönlichen Eigentum des Gastgebers entstanden sind. / Guest agrees to accept liability for any damages caused to the real and personal property of the host.

Haustiere / Pets

Haustiere sind nicht erlaubt / pets are not allowed

Heizung / Heating

Es handelt sich um eine elektrische Heizung im Haus. Alle Heizkörper sind freizuhalten und dürfen wegen Brandgefahr nicht abgedeckt werden. / It is an electric heating in the house. All radiators must be kept clear and must not be covered due to the risk of fire.

Müll / Waste

Es gibt eine schwarze Tonne für Restmüll, und einen Behälter (gelber Sack) für Dosen, Plastik und Tetrapack. Ein Behälter steht für Glas bereit (schwarzer Sack). / There is a black bin for normal waste and a container (yellow bag) for cans, plastic and Tetra Pak. There is also a container for glass (black bag).

Parken / Parking

Bitte nur auf dem markierten Parkplatz parken und nicht außerhalb des Grundstückes. / Please only park in the marked parking space and not outside the property.

Partys / Parties

keine Partys / no parties

Rauchen / Smoking

Rauchen ist nicht erlaubt – Strafe von 300 Euro / Smoking is not allowed – fine of 300 euros

Sicherheit / Safety

Das Haus ist mit Brandmeldern und Wasserleckmeldern ausgestattet. Bitte belassen Sie die Sensoren an den aufgestellten Plätzen. Im Falle eines durch Sie verschuldeten Fehlalarms sind die Kosten durch Sie zu tragen (bis zu 700 Euro). Zu Ihrer Sicherheit ist der Außenbereich videoüberwacht. / The house is equipped with fire detectors and water leak detectors. Please leave the sensors in the places they have been set up. In the event of a false alarm caused by you, you must bear the costs (up to 700 euros). For your safety, the outdoor area is under video surveillance.

Ski

Die Ski und die Skischuhe sind bitte im Skistall aufzubewahren und nicht im Haus (der Schlüssel hierzu hängt beim Schlüsselbund), der Skistall ist immer versperrt zu halten. Der Skischuhtrockner ist mit einer Zeitschaltuhr ausgestattet und ist nur bei Bedarf einzuschalten. / Please keep your skis and ski boots in the ski storage room and not in the house (the key is on the key chain), the ski storage room must always be kept locked. The ski boot dryer is equipped with a timer and should only be switched on when necessary.

TV

TV-Empfang über SAT oder app JOYN oder DREI-TV / You can watch TV with SAT or app JOYN or DREI-TV

•Es handelt sich um eine ruhige Umgebung.

•Wochenend- und Nachtruhe bitte einhalten.

•Es sind keine Partys, Feiern oder Veranstaltungen erlaubt.

•Rauchen ist im Gebäude nicht erlaubt.

Heizkörper sind freizuhalten und dürfen nicht abgedeckt werden.

•Bei Verlassen des Hauses bitte alle Fenster schießen, alle elektrischen Geräte sind bitte auszuschalten.

•Brandmelder und Wassermelder sind bitte dort zu belassen, wo sie sich befinden. Die Kosten für einen Fehlalarm hat der Gast zu tragen.

•It is a quiet house.

•Please respect weekend and night – this is for rest, please be quiet.

•There are no parties, celebrations, or events allowed.

•Smoking is not permitted in the building.

Radiators must be kept clear and must not be covered.

•When leaving the house please close all windows, all electrical appliances are to be switched off.

Please leave fire alarms and water alarms where they are. The guest must bear the costs for a false alarm.

Bitte haben Sie Verständnis, dass Sie bei groben Verstößen gegen die Hausordnung und das Gäste-Handbuch aufgefordert werden, das Apartment zu verlassen. / Please understand, that if you violate the house rules and the guest handbook, you will be asked to leave the apartment.