Wichtige Informationen Sievering / Important Informations Sievering

Wichtige Informationen / Important Informations

Allgemeine Notrufnummern / Emergency Numbers
Feuerwehr / Fire Department: 122
Polizei / Police: 133
Rettung / Emergency Medical Services: 144
Euro-Notruf: 112
Gas-Notruf: 128

Ärzte & Apotheken / Doctors & Pharmacy
Ärztefunkdienst: 141
24h Apothekennotruf: 1455
VergiftungsinformationsZentrale: +43 1 4064343

Pannendienst / Roadside Assistance

ARBÖ: 123  
ÖAMTC: 120  

Um Schäden an der gesamten Liegenschaft und der Einrichtung zu vermeiden, hat der jeweilige Gast für eine sorgsame Nutzung des Hauses, der Einrichtung und jedes anderen Zubehörs der Liegenschaft sorgen. Der Gast verpflichtet sich, die Haftung für alle durch seine Nutzung entstehenden Schäden zu übernehmen. Alle Beschädigungen sind unverzüglich zu melden. / In order to avoid damage to the entire property and the furnishings, the respective guest must ensure that the house, the furnishings and all other accessories of the property are used carefully. The guest undertakes to assume liability for all damage caused by his use. All damage must be reported immediately.

Abfall / Waste

Der Müllraum befindet sich gleich neben der Eingangstür, die schwarze Tonne ist für Restmüll, die grüne Tonne mit rotem Deckel ist für Altpapier. Die graue Tonne ist für Glas und Plastik, Dosen und Tetrapack. / The room for the garbage can be found right next to the entrance door. The black trashcan is for normal waste, the green trashcan with red cover is for waste paper. The gray bin is for glass and plastic, cans and tetra packs.

Check-Out

Bitte Check-Out bis spätestens 10 Uhr – länger nach vorheriger Absprache. Alle Fenster schließen und die elektrischen Geräte bitte ausschalten. Das Apartment ist im ordentlichen Zustand zu verlassen, Beschädigungen sind zu melden, schmutziges Geschirr in den Geschirrspüler und der Müll ist bitte zu entsorgen. Bitte den Schlüssel nicht mitnehmen und im Apartment auf den Tisch legen. / Please check-out until 10 a.m. at the latest – – if you like to stay longer, please contact me. Please close all windows and switch off all electrical devices. The apartment must be left in a tidy condition, damage must be reported, dirty dishes in the dishwasher and rubbish must be disposed of. Please do not take the key with you and leave it on the table in the apartment.

Fahrräder / Bicycles

Fahrräder sind nicht in der Wohnung aufzubewahren. Bei Bedarf kontaktieren Sie mich bitte, damit ich Ihnen den Fahrradabstellplatz zuweisen kann. / Bicycles are not to be stored in the apartment. If necessary, please contact me so that I can assign you a bicycle parking space.

Fitnessraum / GYM

Die Benützung des Fitnessraumes erfolgt auf eigne Gefahr und kann nur nach Verfügbarkeit angeboten werden. Der Fitnessraum befindet sich im 1. Stock (Top 4) und kann je nach Verfügbarkeit einmal täglich zu vorher vereinbarten Zeiten (in der Zeit von 07.00 Uhr bis 19.00 Uhr) für 60 Minuten unter https://fitness4life.at/gym/ gebucht werden. Der Zugang außerhalb gebuchter Zeiten ist nicht erlaubt und ist nur für Gäste und Berechtigte erlaubt. Zur Vermeidung von Schäden hat der jeweilige Benützer dafür Sorge zu tragen, dass der Raum und die Einrichtung mit der nötigen Sorgfalt benützt wird. Der Gast verpflichtet sich, die Haftung für alle Schäden zu übernehmen, die durch seine Benützung entstanden sind. Die Benützung des Fitnessraums erfolgt auf eigene Gefahr. Eine Verwendung zu anderen Zeiten ist nicht erlaubt und der Aushang ist zu beachten. / The use of the fitness room is at your own risk and can only be offered subject to availability. The fitness room is located on the 1st floor (Top 4) and can be booked for 60 minutes once a day at pre-arranged times (between 7 a.m. and 7 p.m.) at https://fitness4life.at/gym/, depending on availability. Access outside of booked times is not permitted and is only permitted for guests and authorized persons. In order to avoid damage to the GYM, the respective user must ensure that it is used with the necessary care. The guest undertakes to assume liability for all damage caused by his use. Use of the GYM is at your own risk. Access to the gym is not allowed in other periods and pay attention to the notice.

Golf & Fitness / Golf & Fitness

Falls Sie Interesse an Fitness- oder Golfangeboten haben, bitte um eine kurze Meldung an mich (SMS, whatsapp, e-mail,…). / If you are interested in fitness or golf offers, please send me a short message (SMS, whatsapp, e-mail, …).

Haftung / Liability

Der Gast verpflichtet sich, die Haftung für alle Schäden zu übernehmen, die an dem realen und persönlichen Eigentum des Gastgebers entstanden sind. / Guest agrees to accept liability for any damages caused to the real and personal property of the host.

Haustiere / Pets

Haustiere sind nicht erlaubt / Pets are not allowed

Haustor / Frontdoor

Das Haustor hat ein automatisches Türschloss, den Zugangscode bekommen Sie mit den Informationen zugeschickt. Man kann hören, wann das gesamte Schloss geöffnet ist oder man wartet bis das grüne LED-Licht erlischt. Bitte achten Sie auch darauf, dass das Haustor sich immer ordentlich schließt und durch nichts blockiert wird. / The house gate has an automatic door lock, you will receive the access code with the information. You can hear when the entire lock is opened or wait until the green LED light goes out. Please also make sure that the front door always closes properly and is not blocked by anything.

Partys / Parties

keine Partys / no parties

Rauchen / Smoking

Rauchen ist nicht erlaubt. Rauchen ist nicht gestattet. Bitte beachten Sie das Rauchverbot. In Österreich ist das Rauchen in Betrieben, die ausschließlich Übernachtung oder Beherbergung anbieten, grundsätzlich verboten (bei Verstößen drohen Geldbußen, Reinigungsgebühren und staatliche Strafen bis zu 500 Euro). / Smoking is not allowed. Please observe the the smoking ban. In Austria smoking is generally prohibited in establishments that provide overnight accommodation or lodging only (in case of violations, fines, cleaning fees, and state penalties are provided up to 500 Euro).

Schlüssel / Keys

Im Falle des Verlust der Schlüsseln sind die Kosten des Austausches der Schlösser und neuer Schlüssel zu tragen. / In the event of loss of the keys, the costs of replacing the locks and obtaining new keys must be borne by the customer.

Sicherheit / Safety

Das Haus ist mit Brandmeldern und Wasserleckmeldern ausgestattet. Bitte belassen Sie die Sensoren an den aufgestellten Plätzen. Im Falle eines durch Sie verschuldeten Fehlalarms sind die Kosten durch Sie zu tragen (bis zu 700 Euro). Zu Ihrer Sicherheit ist der Außenbereich videoüberwacht. / The house is equipped with fire detectors and water leak detectors. Please leave the sensors in the places they have been set up. In the event of a false alarm caused by you, you must bear the costs (up to 700 euros). For your safety, the outdoor area is under video surveillance.

Schwimmbad / Pool

Die Benützung des Schwimmbads erfolgt auf eigene Gefahr. Das Schwimmbad befindet sich im Erdgeschoß und kann je nach Verfügbarkeit einmal täglich zu vorher vereinbarten Zeiten (in der Zeit von 07.00 Uhr bis 19.00 Uhr) für 60 Minuten unter https://fitness4life.at/pool/ gebucht werden. Der Zugang außerhalb gebuchter Zeiten ist nicht erlaubt. Der Zugang zum Schwimmbad ist nur für Gäste und Berechtigte erlaubt. Der Zugang kann dann zu den zugewiesenen Zeiten mit Hilfe eines Türcodes erfolgen. Zur Vermeidung von Schäden am Schwimmbad hat der jeweilige Benützer dafür Sorge zu tragen, dass es mit der nötigen Sorgfalt benützt wird. Der Gast verpflichtet sich, die Haftung für alle Schäden zu übernehmen, die durch seine Benützung entstanden sind. Die Benützung des Schwimmbads erfolgt auf eigene Gefahr. / Use of the swimming pool is at your own risk. The swimming pool is located on the ground floor and can be booked once a day at pre-arranged times (between 7 a.m. and 7 p.m.) for 60 minutes at https://fitness4life.at/pool/, depending on availability. Access outside of booked times is not permitted. Access to the swimming pool is only permitted for guests and authorized persons. Access can then be granted at the assigned times using a door code. In order to avoid damage to the swimming pool, the respective user must ensure that it is used with the necessary care. The guest undertakes to assume liability for all damage caused by his use. Use of the swimming pool is at your own risk.

Verkehrsanbindung in die Stadt / Public transportation to city center

Mit Autobus 39A (Station ist ca. 150 Meter auf der rechten Seite stadteinwärts) bis „Oberdöbling“ und dann mit Straßenbahnlinie 38 bis „Schottentor“ oder mit Autobus 39A bis „Heiligenstadt“ und dann U-Bahn U4 bis „Schwedenplatz“ / With Bus 39A (150 meters down the street on the right) to „Oberdöbling“ and then the tram 38 to „Schottentor“ or with Bus 39A to „Heiligenstadt“, then take the U4 to „Schwedenplatz“

Warmwasser / warm water

Top 6: Warmwasser dauert ca. 45-60 Sekunden / Warm water will last 45-60 seconds

Top 1 & 2: Warmwasser dauert ca. 25 Sekunden / Warm water will last 30 seconds

Waschmaschine / Laundry

Die Waschküche befindet sich im Erdgeschoß und ist gemäß den hier ausgewiesenen Zeiten zu benützen: 8 Uhr – 20 Uhr. In diesen Zeiträumen ist die Waschküche frei zugänglich. Eine abweichende Benutzung der Waschküche ist nicht erlaubt. In den übrigen Zeiten ist der Zugang zur Waschküche nicht möglich. Nach der Benutzung sind die Geräte unverzüglich für andere Gäste wieder freizugeben. Zur Vermeidung von Schäden an den Geräten in der Waschküche hat der jeweilige Benützer dafür Sorge zu tragen, dass sie mit der nötigen Sorgfalt benützt werden. Es ist mit den Geräten schonend umzugehen. / The laundry room is located on the ground floor and is to be used according to the times shown here: 8 a.m. – 8 p.m. The laundry room is freely accessible during these periods. Any other use of the laundry room is not permitted. Access to the laundry room is not possible at other times. After use, the devices must be released to other guests immediately. In order to avoid damage to the equipment in the laundry room, the respective user must ensure that they are used with the necessary care. The devices must be handled with care.

TV

TV-Empfang über SAT oder app JOYN / You can watch TV with SAT or app JOYN

•Es handelt sich um eine ruhige Umgebung.

•Wochenend- und Nachtruhe bitte einhalten.

•Es sind keine Partys, Feiern oder Veranstaltungen erlaubt.

•Rauchen ist im Gebäude nicht erlaubt.

Heizkörper sind freizuhalten und dürfen nicht abgedeckt werden.

•Bei Verlassen der Unterkunft bitte alle Fenster schießen, alle elektrischen Geräte sind bitte auszuschalten.

•Brandmelder und Wassermelder sind bitte dort zu belassen, wo sie sich befinden. Die Kosten für einen Fehlalarm hat der Gast zu tragen.

•It is a quiet house.

•Please respect weekend and night – this is for rest, please be quiet.

•There are no parties, celebrations, or events allowed.

•Smoking is not permitted in the building.

Radiators must be kept clear and must not be covered.

•When leaving the accommodation please close all windows, all electrical appliances are to be switched off.

Please leave fire alarms and water alarms where they are. The guest must bear the costs for a false alarm.

Bitte haben Sie Verständnis, dass Sie bei groben Verstößen gegen die Hausordnung und das Gäste-Handbuch aufgefordert werden, das Apartment zu verlassen. / Please understand, that if you violate the house rules and the guest handbook, you will be asked to leave the apartment.